Home

About Us
Employee Bios
Memberships

Jobs & Internships
Employment Guide
Contractors Guide
Publications
Language List
FAQ
Newsroom
Contact Us
AOLTI Splash Page
Translation Interpretation Localization Multimedia Branding Evaluation Testing
 
 

We empower you to connect
      with your clients at home or abroad
 

How to successfully reach the foreign language market:

  • Localize [translate] your website into foreign languages to reach target markets domestically and internationally
  • Translate your business collateral into another language and culture: marketing materials, business cards, legal documents and contracts, employee benefits manuals, etc.
  • Hire interpreters for your business meetings, conferences, employee trainings
    and other functions
  • Evaluate your company's branding and slogans in your target foreign language market to ensure cultural appropriateness and effectiveness BEFORE they go public or damage your reputation and pocketbook
  • Create telephone messages, marketing videos and advertisements for your foreign speaking audiences


How to effectively partner with a language service provider:

  • Ensure your service provider is professional—putting quality, accuracy and your reputation first
  • Decide how much professionalism you wish to invest in and spend accordingly. There is a difference between budget and boutique, quick fix and quality, and practical and extravagant. Find that balance in your service provider
  • Learn about the process of translation and how your organization can save time and money by becoming involved in that process from the beginning
  • Ask your service provider about their quality assurance process and the level of professional experience and training their translators and interpreters have
  • Build terminology databases with your service provider over time to speed up future translation projects and save your company money and ensure consistency in messaging
  • Think about possible liability issues you might incur if your foreign language communication is not accurate, culturally appropriate and professional in every way
  • Plan ahead so that creative, professional linguists can make your collateral effective and accurate

 
Contact us for an estimate or more information

 

 

Copyright © 2000-2006 AOLTI
All rights reserved